Word got around to delta, and we're back in contact.
Thank you all very much!
As for the translation update and tidbit I'm working on the largest "chunk" of file that I've come across until now. After this there seems to be one chunk that's even larger and a few of around the same size, not to mention the smaller files which constitute the majority of the script.
The scene involves the whole gang going into an overnight stay at Issei's temple for cultural festival preparations.
A whole scene ensues around the temple's tatami mats which are new and praised by the group. And another encounter between Rider and Ayako happens, which is always ludicrous.
I don't know how many hours Kagetsu Tohya took me to translate, but I remember working on it fairly constantly. I'm going to try to set up a regimen where I devote a specified amount of time each day or possibly week to translating. I hope to get the translation out as quickly as possible to the readers, but there is also school which takes up a signifcant part of my time. I'll try my best to keep a constant and adequate progress.
I still haven't really thought about what to write in these updates, and I'm more than welcome to suggestions.